ולא עמד איש בפניהם

Those who are familiar with customs surrounding reading מגילת אסתר are familiar with the reading of verse Esther 9:2 twice, reading it once as ואיש לא עמד לפניהם and a second time ואיש לא עמד בפניהם.

In Joshua 21:42 and again in 23:9 there appears a similar phrase: ולא-עמד איש בפניהם (in 23:9 where Joshua is speaking to the Israelites it is בפניכם).

The only other occurrence of איש with לא עמד is when Joseph reveals himself to his brothers (Genesis 45:1) where we are told ולא עמד איש אתו בהתודע יוסף אל אחיו, but that is a very different, non-military, context.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>